Sayonara: Dreams of Letting Go: различия между версиями
Дополнительные действия
Строка 30: | Строка 30: | ||
** Служебные файлы: 100% | ** Служебные файлы: 100% | ||
** Сценарий: | ** Сценарий: | ||
*** Глава 1 (chapter1.rpy): 100% | ~75% ( | *** Глава 1 (chapter1.rpy): 100% | ~75% (627/850) | ||
*** Переписка с Нацуки по телефону (phone_text.rpy): 100% | *** Переписка с Нацуки по телефону (phone_text.rpy): 100% | ||
*** Титры (mod_credits.rpy): 100% | *** Титры (mod_credits.rpy): 100% |
Версия от 15:42, 7 ноября 2022
Sayonara: Dreams of Letting Go | |
---|---|
Автор(-ы) | u/Smugie (2019) Team Insight (наст. вр.) |
Дата выхода | 16.02.2019 (оригинал) |
Статус готовности | В разработке |
Перевод | RG Smoking Room |
Дата выхода перевода | ноя 2022? |
Последнее обновление (оригинал) | 27.06.2022 (переделка) |
Последнее обновление (перевод) | — |
Sayonara: Dreams of Letting Go (рус. Сайонара: Мечты об отпущении) — модификация на DDLC, впервые увидевшая свет 16 февраля 2019 г.
22 марта 2022 г. авторша объявила об отмене разработки модификации в связи с тем, что она «уже выросла из DDLC» и не имеет тех страсти, драйва и времени, которые были у неё 3 года назад, но спустя несколько дней, 26 марта этого же года, она делает объявление о том, что ответственность за разработку модификации взяла на себя фан-группа Team Insight, и, что любопытно, с тех же пор авторша оригинальной модификации состоит в этой фан-группе как сценарист и дизайнер.
На данный момент времени модификация ещё не закончена.
Переводом модификации занимается фан-группа RG Smoking Room.
Описание
После трагического самоубийства Сайори и последующей автокатастрофы наш главный герой переносится в прошлое, где переживает своё детство вместе со своей лучшей подругой, Сайори. Имея смутные воспоминания о грядущих событиях, наш герой должен найти способ манипулировать прошлым, чтобы преодолеть неизбежность смерти своей лучшей подруги. И в то же время некто наблюдает за происходящим со стороны.
Прогресс перевода
➡️ Перенос уже переведённого на более новую версию
- Параллельно будет осуществляться перевод некоторых моментов с нуля, т.к. в переделке имеются расхождения с оригиналом.
➡️ Перевод
Общий прогресс: ???%
Файлы:
- Графика: 0%
- Текст:
- Служебные файлы: 100%
- Сценарий:
- Глава 1 (chapter1.rpy): 100% | ~75% (627/850)
- Переписка с Нацуки по телефону (phone_text.rpy): 100%
- Титры (mod_credits.rpy): 100%
- (идёт разбор файлов)
❌ Тестирование
- Будет проведено после окончания перевода и упаковки готового материала в игру
❌ Подготовка к публикации
- Будет начата после тестирования
Скриншоты
- (скоро)